Skip to main content

What We Teach When We Teach DH: DH Ghost Towns

What We Teach When We Teach DH
DH Ghost Towns
  • Show the following:

    Annotations
    Resources
  • Adjust appearance:

    Font
    Font style
    Color Scheme
    Light
    Dark
    Annotation contrast
    Low
    High
    Margins
  • Search within:
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeWhat We Teach When We Teach DH
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

table of contents
  1. Cover
  2. Half Title Page
  3. Series Page
  4. Title Page
  5. Copyright Page
  6. Dedication
  7. Contents
  8. Introduction. What We Teach When We Teach DH | Brian Croxall and Diane K. Jakacki
  9. Part 1. Teachers
    1. 1. Born-Pedagogical DH: Learning While Teaching | Emily McGinn and Lauren Coats
    2. 2. What Do We Want from the Standard Core Texts of the Digital Humanities Curriculum? | Gabriel Hankins
    3. 3. Teaching the Digital Humanities to a Broad Undergraduate Population | Alison Langmead and Annette Vee
    4. 4. Teaching Digital Humanities: Neoliberal Logic, Class, and Social Relevance | James O’Sullivan
    5. 5. Teaching from the Middle: Positioning the Non–Tenure Track Teacher in the Classroom | Jacob Heil
    6. 6. Why (in the World) Teach Digital Humanities at a Teaching-Intensive Institution? | Rebecca Frost Davis and Katherine D. Harris
  10. Part 2. Students
    1. 7. Digital Humanities in General Education: Building Bridges among Student Expertise at an Access University | Kathi Inman Berens
    2. 8. (Hard and Soft) Skills to Pay the Bills: A Both/And Approach to Teaching DH to Undergraduates | Jonathan D. Fitzgerald
    3. 9. Digital Humanities across the Curriculum, or How to Wear the Digital Halo | Scott Cohen
    4. 10. Rethinking the PhD Exam for the Study of Digital Humanities | Asiel Sepúlveda and Claudia E. Zapata
    5. 11. Pedagogy First: A Lab-Led Model for Preparing Graduate Students to Teach DH | Catherine DeRose
    6. 12. What’s the Value of a Graduate Digital Humanities Degree? | Elizabeth Hopwood and Kyle Roberts
  11. Part 3. Classrooms
    1. 13. Codework: The Pedagogy of DH Programming | Harvey Quamen
    2. 14. Community-Driven Projects, Intersectional Feminist Praxis, and the Undergraduate DH Classroom | Andie Silva
    3. 15. Bringing Languages into the DH Classroom | Quinn Dombrowski
    4. 16. DH Ghost Towns: What Happens When Makers Abandon Their Creations? | Emily Gilliland Grover
    5. 17. How to Teach DH without Separating New from Old | Sheila Liming
    6. 18. The Three-Speed Problem in Digital Humanities Pedagogy | Brandon Walsh
  12. Part 4. Collaborations
    1. 19. Sharing Authority in Collaborative Digital Humanities Pedagogy: Library Workers’ Perspectives | Chelcie Juliet Rowell and Alix Keener
    2. 20. K12DH: Precollege DH in Historically Underprivileged Communities | Laquana Cooke and Andrew Famiglietti
    3. 21. A Tale of Two Durhams: How Duke University and North Carolina Central University Are Increasing Access and Building Community through DH Pedagogy | Hannah L. Jacobs, Kathryn Wymer, Victoria Szabo, and W. Russell Robinson
    4. 22. Expanding Communities of Practice through DH Andragogy | Lisa Marie Rhody and Kalle Westerling
    5. 23. What Is Postcolonial DH Pedagogy and What Is It Doing in Nonhumanities Institutions? Case Studies from India | Dibyadyuti Roy and Nirmala Menon
    6. 24. Finding Flexibility to Teach the “Next Big Thing”: Digital Humanities Pedagogy in China | Lik Hang Tsui, Benjun Zhu, and Jing Chen
    7. 25. What Is Digital Humanities and What’s It Doing in the Classroom? | Brian Croxall and Diane K. Jakacki
  13. Acknowledgments
  14. Contributors

Part 3 — Chapter 16

DH Ghost Towns

What Happens When Makers Abandon Their Creations?

Emily Gilliland Grover

Digital humanities (DH) not only helps us rethink the way we teach texts—it can also help students to redefine the very notion of what a “text” is and how texts might be read. In this essay, I reflect on two different class assignments—one in a literary analysis course and one in a senior capstone book history course—that engage students with DH projects in order to broaden their conceptions of literary texts, their publication and reception histories, and the networks of people involved in the production of these texts. However, this essay is also about how working with DH projects also inevitably leads students to “abandoned” DH projects: defunct links, broken webpages, and hacked blogs (in fact, the first DH project I reflect on now no longer seems to exist at all). Fortunately, what have seemed initially like setbacks ultimately led to valuable classroom discussions regarding not only the benefits of digital tools and archives for literary scholarship but also the problems of digital decay and the sustainability of DH projects: equally important conversations to have with students.

My foray into teaching with DH first began with the dissatisfaction I experienced teaching Mary Shelley’s Frankenstein as an analog, printed text. As an enthusiastic but naïve first-year professor, I had told my students that they could use whatever edition of Frankenstein was the cheapest or on their shelves already, thinking students would find my easygoing flexibility appealing. To my surprise, I found myself leading a class discussion in which the passages I quoted in class did not match many of my students’ editions, and this was when I first learned that Shelley had published two versions of Frankenstein, one as the twenty-one-year-old wife of poet Percy Bysshe Shelley in 1818 and a later, heavily revised version published after the deaths of her husband and several of her children and friends in 1831.1 The class conversation that ensued regarding these different versions and how they altered the students’ interpretations of Frankenstein’s characters and themes proved unexpectedly, but thankfully, worthwhile. Ever since, I have made space in my British literature survey classes to compare one or two of the more significant changes between Mary Shelley’s 1818 and 1831 editions of Frankenstein. These discussions work well as introductions to book history and discussions of authorship and textual fluidity. That the two “official” but different versions of a famous text continue to be widely published challenges what students take for granted about the permanence of published texts.

This experience also made me fussier regarding the precise edition of Frankenstein that my students acquired for my classes, ensuring that I selected the more relevant 1818 version of Shelley’s text in my Romanticism survey courses but indulging in the 1831 version in general literary analysis classes (Victor Frankenstein is a much more dramatic “mad scientist” in the later version, and I confess I prefer him to his 1818 character). I also began collecting various print editions of Frankenstein and would reserve a day for students to explore the several different publications—scholarly, popular, paperback, and anthologized—in order to compare differences in how the texts were published and marketed as well as how editors notified readers of which version they had selected to publish and why. Students were astounded when a “Note on the Text” would not appear at all, such as in the Barnes & Noble “Children’s Edition” of Frankenstein. However, what I really wished I could do was somehow teach a class in which students could read both the 1818 and the 1831 versions of Shelley’s novel side by side. Through a DH tool called JuxtaCommons, I was able to do exactly this in a literature course focused entirely on the works of Mary Shelley, Percy Bysshe Shelly, and Lord Byron.

Instead of assigning a physical publication of the novel, I instructed students to read both versions of Frankenstein simultaneously via JuxtaCommons, a digital collation website. The brainchild of Romanticist scholar Jerome McGann and product of NINES (Networked Infrastructure for Nineteenth-Century Electronic Scholarship—although it is much more commonly referred to simply as Nineteenth-Century Scholarship Online), JuxtaCommons would enable students to compare both versions of the novel in a scrollable digitized collation, and they would consequently be able to appreciate what Anne K. Mellor describes as “critically significant differences” between Shelley’s two versions.2

Incorporating JuxtaCommons in my classroom worked well for a number of reasons. The digital collation is relatively user friendly: visitors upload at least two different texts and the JuxtaCommons heatmap highlights the differences between the two texts, drawing lines among the collated documents for a stronger side-by-side comparison. Even better, the two Frankenstein texts were already collated and curated on the site, so I only had to provide my students with a link that would take them directly to the side-by-side visualization. The reading of the novel was admittedly less romantic than reading from a physical copy, as some students pointed out, but since most of the students had read a version of Frankenstein before, they did not much mind reading with more of a focus on Shelley’s composition and revision process. Students were also pleased that accessing Frankenstein from the JuxtaCommons website meant that they had one less textbook to purchase, and this assuaged the students’ remaining frustration over being required to read a side-by-side digital collation of the text. The best consequence of the experiment, of course, was that my students analyzed Shelley’s altered passages in interesting and thoughtful ways that ultimately led to essays, for example, on the revised concept of fate in the 1831 edition, on the two texts’ evolving Romantic sensibilities, and on Elizabeth’s character arguably becoming more dynamic, selfish, and impatient in the revised version.

However, there were a number of problems in using JuxtaCommons, and in the process my students noticed that in some ways the platform seemed out-of-date. While most of my students were able to access the collation comparison with relatively little difficulty, a handful of my students seemed to have perpetual problems with accessing the side-by-side visualization. There might have been several reasons for this: it is possible that the traffic created by my thirty-five literature students had overwhelmed the website and that this was causing the site to load slowly or not at all. Or perhaps the number of students with older, hand-me-down laptops and desktop computers or slow internet access created problems unrelated to the website’s server. Whatever the case, I did not always feel that the students could reliably access the tool at any time they needed, and so I had to provide some alternative plans for students. Happily, the 1818 and 1831 editions of Frankenstein are also separately published electronically through Romantic Circles, but without the side-by-side comparisons and heat-mapping tools.

In spite of these technical difficulties, I certainly would still describe JuxtaCommons as an invaluable tool for my research and my teaching; however, to borrow Peter Schillingsburg’s metaphor regarding internet archives, the website did start to seem like a root cellar that had not been cleaned out for some time.3 In fact, regrettably, as of the writing of this essay, JuxtaCommons is no longer accessible at all. Even when the site was still running, my students noticed signs that indicated the site was a type of digital ghost town: an RSS feed published on the site’s main webpage no longer functioned, and the JuxtaCommons blog had been hacked by a Korean spambot for the previous few years.4 While Juxta and its Commons still worked effectively as a collation tool, my students expressed unsettled feelings about working with a web-based tool that had been seemingly abandoned by its maker (although this did make for a fitting application of Shelley’s literary themes). This experience led to a class discussion in which students concluded that digital spaces require frequent updates and improvements to maintain usability and credibility—something they further agreed would be taxing on an academic department’s or a library’s budget and resources.

Given the experience I had with the Frankenstein project, the next time I taught a book history seminar, I decided to have my students review and critique a list of digital archives and tools as a way of introducing students to DH and moving our class topics from the history of the book to the future of publication and reading habits. The activity was also preliminary for our class’s final project of working with our library’s Special Collections to transcribe, edit, and digitize a selection of the school’s rare books and documents. Students worked in groups to explore and compare existing digital archives in order to formulate goals for what their group’s digital archive might look like down the road, and this plan would help to inform their editorial procedures and task lists that semester. As a class, students recorded observations about the DH projects on a shared Google Sheet for over fifty digital archives hosted by universities, private and public libraries, and other institutions and historical societies, including larger DH projects like the Cervantes Project, the Database of Early English Playbooks, the Eighteenth-Century Poetry Archive, Folger Digital Texts, the Shelley-Godwin Archive, and the William Blake Archive, as well as smaller sites like the American Antiquarian Society’s Louis Prang and Chromolithography site and Trinity College Dublin’s Gothic Past, both of which used Omeka, the platform we would use to host our own digital exhibits. The questions students answered on the shared Google Sheet included these:

  • What are the purpose and parameters of this project?
  • Who is the organization, institution, or individual who hosts/owns the site?
  • What date was the archive last updated?
  • How is the archive organized (by timeline, map, thematic categories, etc.)?
  • How user-friendly is this website?
  • Does this archive have any broken links or other “problem areas”?
  • How might someone use this digital archive?
  • What is something interesting you discovered or learned from perusing this archive?
  • What kind of contact information is provided for the archive’s creators or host?

Because most of the English majors in my class were new to digital humanities, more than one group expressed surprise at how much harder it was to navigate most of the websites as compared to, say, Amazon.com. This prompted a class discussion that returned us to Robert Darnton’s concept of the “communication circuit,” which encompasses the key players that are involved in the conception, publication, and marketing of a published work, and how this list of key players (and demands for funding) only increases when digital spaces are involved.5

As a class, we talked about how archives—whether physical or digital—depend on people’s labor, physical and technological infrastructure, and funding sources. For the students’ own digital archive projects, they acknowledged that the survival and completion of their long-term goals would depend on future students and librarians to continue and maintain their projects. Students had observed that while many of the archives they reviewed in class were alive with updates, Twitter feeds, and recent announcements, there were other digital archives that seemed to have been abandoned in the early 2000s, with defunct hyperlinks and outdated website backgrounds and graphics. These orphaned projects were still rich with preserved texts and documents, but the decay from having existed without updates or upkeep kept the site from functioning as it had originally been intended, and the outdated appearance of the website rightly flagged my students’ suspicions regarding the sites’ credibility and current relevance.

Given that we cannot always acknowledge the people on the other side of the screen or verify that an online tool or archive has an active community of editors, authors, and technical support working behind the scenes, how, then, do we as teachers affirm that the sites and tools we assign to our students are still viable and usable resources? Whom can we expect to tidy up these electronic root cellars full of texts and tools? Is there a place in the classroom to inculcate a level of critique and discuss the lifecycle of these tools? Should we also routinely confront these questions when we teach from printed editions of texts—or do digital texts age differently from printed ones? Ultimately, what does it mean to teach with another person’s tools?

Reflection: Teaching Using Someone Else’s Tools

We should encourage our students to explore and use digital humanities archives and online tools, and certainly in some cases we will send our students to broken links, hacked digital spaces, and other online “ghost towns” that may not have been updated for several years. Doing so gives us the opportunity to foster conversations about print culture, text authorship, sustainability, and digital preservation. The differences among media are possibly even best taught when students experience disruptions like broken links and hacked RSS feeds. Instructors can lead discussions about the composition of online spaces and the collaborations among various professional demographics required to keep digital spaces held to high scholarly as well as technological standards. Conversations about infrastructure can underscore for our students the usefulness of, say, delving into computer coding in addition to advanced English grammar. Discovering glitches in DH projects could likewise encourage our technologically savvy students to encounter scholarly spaces from the perspective of a colleague rather than that of an outsider. One of the comments I frequently heard from students exploring some of the more dated digital projects was, “I like what they’ve done here, but I would do it differently.” This is the kind of engagement I encourage my students to have with the peer-reviewed scholarly arguments we read together as a class, but I had not seen my students so confident with their own possible contributions to a scholarly project until we began looking at digital humanities archives.

Perhaps these students were able to position themselves more easily into the perspective of a potential fellow creator because, unlike other academic projects such as journal articles and books, digital undertakings can never really be considered finished. There is always room for further development, updates, and upgrades. Even webpages considered to be some of the most successful collaborations and held to the highest scholarly standards can begin to carry the appearance of a cyber ghost town in just a few years. Susan Brown and colleagues warn, “The launch that suits a book [runs] counter to the ongoing life of many digital projects if it leaves people thinking that the project itself is finished.” In the same article from 2009, they also laud the Poetess Archive as one of their best examples of “ongoing curation,” noting that what “began as a series of rather modest web pages” grew “in both scope and sophistication, moving from HTML into XML with a sophisticated search interface.”6 My students in 2019, however, initially rated the Poetess Archive as “inaccessible” because the link listed for it through NINES is, as of the writing of this chapter, currently defunct. After I instructed students to try using a Google search to access the Poetess Archive, they were able to find another way in and successfully found interesting documents and images in their exploration of the project, noting that the site had been copyrighted in 2006 and was last updated in 2017. However, by that point, my students’ criticism of the poor online upkeep left them suspicious of the archive’s overall credibility and relevance. They remained skeptical of the poetry portal even after I showed them how the site is considered a very successful scholarly collaboration and digital archive.

The question of who is responsible for the longevity and maintenance of a digital humanities project (such as those they were building in our class) can be especially meaningful for students who participate in similar projects as part of their undergraduate or graduate experience. What is their own legacy and responsibility that they leave after graduation, and on whom can they depend to continue with their projects in the future? I do not know the answer to questions like these, but I do find it valuable to pose the questions in my classes, as they better contextualize and challenge notions like authorship and the instability of texts. They also, however, illustrate the benefits and value of making the attempt in spite of not being able to secure the project’s ultimate longevity.

As the larger digital community continues to wrestle with what sustainability looks like, we can invite our students to participate in these conversations. By assigning students to explore digital archives and tools as well as create their own online DH projects, we can enable them to make more educated evaluations about online tools and texts they discover, and they will be able to better understand how funding, staffing, and maintenance play into the lifecycle of an online project. As Bethany Nowviskie, coauthor of the Graceful Degradation Survey, urged in her 2014 keynote address for the DH conference, “We need systems of reward that don’t just value the new, but find nobility in activities like metadata enhancement, project maintenance, and forward migration—and therefore prompt us to attend to the working conditions of our colleagues in cultural heritage institutions and those who steward DH software and systems.”7 Including the DH tools of others in our own curricula and class assignments contributes to Nowviskie’s proposed “systems of reward,” because what better way can we indicate our value of DH than by ensuring its consistent use? Furthermore, including our students in the stewardship of DH projects helps the new generation of academics and professionals to imagine what is possible in the digital realm as well as what to expect in terms of maintaining their own future projects.

Another point to be made is that perhaps there is an opportunity or a responsibility for teachers and students to financially support the open-source digital resources they use in the same way that students and teachers purchase physical books and e-texts each semester. While we should rightly be concerned that the monetization of such sites and resources may endanger the scholarly rigor and bias of these websites, not to mention limit the audience with the addition of a paywall, there is something to be said for finding ongoing funding for an ongoing project. My Romanticism students accessed JuxtaCommons for free when they would have otherwise purchased or rented a physical copy of the novel. I cannot help but wonder if this DH tool would still be available today if, every semester, college students were paying to subscribe to this tool, or, at the very least, if universities and scholars had an ethical avenue to donate money to keep the project actively expanding and improving.

As we incorporate digital humanities sites and tools into our classes, we can use these questions and challenges as opportunities to help our students confidently assess for themselves whether a source is still viable. While our students are typically technologically savvy, DH will likely be new terrain for them. However, as scholarship within the humanities relies more and more on digital archives and visualization tools, we have a responsibility to expose students to these websites and teach how to navigate them effectively. Teaching with another person’s or institution’s tools means to a certain extent abandoning a level of control: there may not be a guarantee that the site or server will be reliably available to our students or that someone is still sitting at the helm and overseeing routine maintenance and updates on the digital space. These disruptions, however, can be embraced as invitations for our students to join us in confronting the challenges while embracing the opportunities within the digital humanities.

Notes

  1. 1. I later felt somewhat validated upon hearing a colleague’s story in which the same experience had happened to him the first time he taught Herman Melville’s Typee, another example of a fluid text with more than one “authoritative” version.

  2. 2. Mellor, “Choosing a Text,” 204.

  3. 3. Schillingsburg, From Gutenberg to Google, 138.

  4. 4. Though JuxtaCommons no longer seems to be accessible, the code can still be found on GitHub, providing particularly savvy instructors (those more tech-savvy than myself) the means to host their own installation of the code and make it available for students or for their own study. See https://github.com/performant-software/juxta-service.

  5. 5. Darnton, “What Is the History of Books,” 11.

  6. 6. Brown et al., “Published Yet Never Done,” paragraphs 8, 9.

  7. 7. Nowviskie, “Digital Humanities,” i12. See also Nowviskie and Porter, “Graceful Degradation Survey.”

Bibliography

  1. Brown, Brown, Patricia Clements, Isobel Grundy, Stan Ruecker, Jeffery Antoniuk, and Sharon Balazs. “Published Yet Never Done: The Tension between Projection and Completion in Digital Humanities Research.” Digital Humanities Quarterly 3, no. 2 (2009). http://www.digitalhumanities.org/dhq/.
  2. Darnton, Robert. “What Is the History of Books?” In The Book History Reader, edited by David Finkelstein and Alistair McCleery, 9–26. 2nd ed. New York: Routledge, 2006.
  3. Mellor, Anne K. “Choosing a Text of Frankenstein to Teach.” In Frankenstein, edited by J. Paul Hunter, 204–11. New York: Norton, 2011.
  4. Nowviskie, Bethany. “Digital Humanities in the Anthropocene.” Digital Scholarship in the Humanities 30, Supplement 1 (December 2015): i4–i15. https://doi.org/10.1093/llc/fqv015.
  5. Nowviskie, Bethany, and Dot Porter. “The Graceful Degradation Survey: Managing Digital Humanities Projects through Times of Transition and Decline.” Paper presented at the Digital Humanities Conference, London, July 2010. https://dh2010.cch.kcl.ac.uk/index.html.
  6. Schillingsburg, Peter L. From Gutenberg to Google: Electronic Representations of Literary Texts. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
  7. Shelley, Mary. Frankenstein. Barnes & Noble Children’s Classics. New York: Barnes & Noble Books, 2001.
  8. Shelley, Mary. Frankenstein. Romantic Circles electronic edition. Edited by Stuart Curran. JuxtaCommons. https://juxtacommons.org (site defunct).

Annotate

Next Chapter
How to Teach DH without Separating New from Old
PreviousNext
Copyright 2023 by the Regents of the University of Minnesota
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org